1. Hem
  2. Alternativ medicin
  3. Bett och stick
  4. Cancer
  5. Sjukdomar och behandlingar
  6. Tandhälsa
  7. Kost och näring
  8. Familjehälsa
  9. Hälso- och sjukvårdsbranschen
  10. Psykisk hälsa
  11. Folkhälsa och säkerhet
  12. Kirurgi och ingrepp
  13. Hälsa

Så tolkar den MMPI - 2 med olika kulturer

The Minnesota Multiphasic Personality Inventory - 2 är en 567 - post -test som mäter olika egenskaper på flera skalor . Detta test har utformats för att förstå personlighet och identifiera psykopatologi . Emellertid hade utformats med vit amerikansk kultur i åtanke som norm , och därmed vissa delar som anses onormalt med testet kan helt enkelt kulturellt ingjutit beteenden som anses perfekt bland vissa samhällen . Att ta en individs kulturella bakgrund i beaktande är absolut nödvändigt för att korrekt tolka resultaten av en MMPI - 2 . Detta är vad du behöver
MMPI - 2 testresultat
MMPI - 2 referenshandbok
Mångkulturella bedömning handbok
Visa fler Instruktioner
1

Delta i minst en terapeutisk session med en individ före administrering av testet . Lär känna hans grundläggande attityder, personlighetsdrag och uppfattningar om möjligt . Ställ frågor om sin kulturella bakgrund , där han växte upp och vad hans tidiga familjeliv var som om han verkar vara mottaglig för att svara på sådana frågor . Utan en känsla för individen själv , kommer testresultaten förblir abstrakt , oavsett hur tekniskt och exakt de kan vara .
2

bedöma kundens grad av ackulturation med tanke på hans bakgrund , historia och erfarenheter . Om en minoritet klient växte upp i en mitt förort överklass och hennes föräldrar talade engelska , är hon sannolikt att vara ganska ackulturerade och hennes icke - dominanta kulturen kanske inte mycket av en inverkan på hennes poäng. Om kunden växte upp i en stadsdel med några vita invånare , kan han vara mindre ackulturerade . En person som är en ny invandrare har förmodligen inte av kulturen alls ännu . Den mindre ackulturation i en klient visar , desto mer hänsyn måste tas i omtolka normerna för testresultaten . Addera 3

Förklara testet till kunden i klartext så att han kommer att förstå . Observera att antalet objekt och förklara att testet ska ta mellan 60 och 90 minuter . Uppmuntra honom att svara sanningsenligt och att inte tänka för mycket om hans svar , i stället välja den som verkar mest naturliga . Låt kunden att ställa frågor , eftersom det är viktigt att han förstår testet för honom att ge en korrekt bild av sig själv .
4

Skriv ut testresultaten och undersöka giltigheten , kliniska , tilläggs-och innehållsskalor. Identifiera eventuella skalor som faller över en T- poäng på 65 eller under 50 , eftersom dessa faller ut i mellanregistret som anses normalt .
5

använda en referens och mångkulturell bedömning handbok för att undersöka dina resultat och avgöra om de förhöjda eller deprimerade poäng du identifierat är vanliga mönster i andra personer med samma kulturella bakgrund . Till exempel kan en ung amerikansk man har en förhöjd FRS ( rädsla ) skala . Detta skulle tyda på att han är överdrivet och olämpligt rädda . Men studier har visat att detta är en vanlig trend i African American män , och ytterligare undersökningar är nödvändiga för att avgöra om det är patologisk .
6

Använd dessa förhöjda skalor och tillämpliga forskningsresultat på en specifik kulturell delmängd för att få en mer tredimensionell förståelse för din klient . Till exempel , istället för att diagnostisera ung hane med en fobi eller ångest på grund av hans höga FRS skala , kan du undersöka om han bara har låta uppleva en känsla av rädsla . Du får veta att han möter våld dagligen , och därför denna skala är en återspegling av hans omgivning , inte en sjukdom . Addera

Hälsa och Sjukdom © https://www.sjukdom.online